arşiv

yazılar buna göre etiketlendi; ‘üds kursu ankara’

ÜDS'de okuma parçaları

Pazartesi, 17 May 2010

ÜDS sınavında 6 tane okuma parçasıyla ilgili 24 tane soru sorulmaktadır. Özellikle Sosyal ve Fen Bilimlerinde konu alanı çok geniş olduğu için çok çeşitli okuma parçaları gelebilmektedir. Sınavın dörtte birini kapsayan bu bölüm genellikle sınava girenlerin gözünün korktuğu bölümlerin başında gelmektedir. Bu bölümle ilgili yanlış önyargılardan bir tanesi tüm parçayı anlamadan soruları çözemem düşüncesidir. Parçanın tüm kelimelerini bilmek tüm yapılarını anlamak parça ile ilgili sorulan soruların tamamını çözebileceğiniz anlamına gelmez. ÜDS sınavında sorulan okuma parçalarında kullanılan tarz ALES sınavında sorulan okuma parçalarıyla benzerlik göstermektedir. Sorulara nasıl bakmanız gerektiğini neresinden başlamanız gerektiğini bilmeden okuma sorularında başarılı olmanız mümkün değildir. Peki bu bölümde neler yapabiliriz. Bazı pratik fikirler:

  • BAŞLIK TEKNİĞİ: Akademik okuma parçalarında fikir bütünlüğü olmalı mantığından hareketle ana fikri belirleyip okuma parçamıza bir başlık verelim, adını koyalım. Böylece ne hakkında okuduğumuzu bilelim.
  • ÇERÇEVE TEKNİĞİ: Öncelikle soru-lara bakalım ve soruda sorduğu kelimelerin geçtiği yerleri belirleyelim. Sadece bu tekniği kullanarak soruların en az 12 tanesini yapabileceğimizi bilelim. Çerçeve büyüklüğümüzü ayarlar-ken kelimenin geçtiği cümlenin dışına da taşabileceğini unutmayalım.
  • Sınavda çoğunlukla hangi tür parçalar çıktığını ve bu parçalarla ilgili olabilecek yüksek frekanslı kelimeleri bilelim. Sınava girdiğiniz alanla ilgili otantik okuma parçaları okuyalım.
  • Bilmediğimiz kelimelere çok takılmayalım, bazı guessing from context – bağlamdan anlamı tahmin etme gibi stratejiler kullanalım, çıkarım yapama-dığımız takdirde ise X kelimesi diyelim geçelim.
  • Akademik parçalarda ilk cümlenin genellikle ana fikir barındıran giriş cümlesi olduğunu daha sonra gelen cümlelerin anlam bütünlüğü açısından birbiriyle ilişkili olduğunu ve son cümlenin kapanış cümlesi olduğunu ve soru hazırlayıcıların genellikle soruları parçanın tamamından sorduğunu tek bir noktaya bağlı kalmadığını bilelim.
  • Parçaları okurken anlamda kayma, daralma veya genişleme olabileceğini ve bunun sıklıkla kullanıldığını göz önünde bulunduralım.
  • Soruların tamamı parça içinden sorulmaktadır. Kişinin genel kültürünün ve o konuyla ilgili uzmanlığının konuyu anlamada pozitif katkısı olacaktır. Ancak bazı durumlarda kişinin yapabileceği kişisel yorumlar yanlışa götürecektir. Bunun için soruların cevabını parça içinden bulmaya gayret edelim.
  • Herbir okuma parçası için belirli bir zaman belirleyelim bu zaman maximum 15 dk olabilir. Ve bu zamana bağlı kalmaya çalışalım.
  • Çoğunlukla yanlış şıklarda bulunan only, merel, just, significantly, mostly, ever, never gibi keskin ifadelere dikkat edelim.
  • En çok başvurulan tekniklerden birinin aynı ifadeyi eş anlamlı başka bir ifade ile vermek olduğunu unutmayalım. Eşanlamlı ifadeler alıştırmaları yapalım.

ÜDS'de çeviri soruları

Perşembe, 13 May 2010

ÜDS sınavı ilk çıktığında çeviri soru sayısı daha fazlaydı. Bugün sınavda İngilizce ’den Türkçe’ye 3 tane ve Türkçe’den İngilizce’ye 3 tane olmak üzere toplam 6 tane çeviri sorusu vardır. Genellikle öğrencilerin en çok sevdiği ve skor yaptığı bölümlerden bir tanesidir. Sınavda efektif zaman kullanımı önemli olduğu için çok fazla vakit kaybetmeme açısından çeviri soruları için bir bakış açısı geliştirmek yararlı olur.

  • Öncelikle cümlede özel bir yapı ön olana çıkarılmış mı bunu belirlemeye çalışırız. Varsa çıkış noktamız bu yapı olabilir.
  • ÜDS sınav çevirileri birebir sıralı çevirilerdir içine yorum katılmaz. Bu sebepten dolayı her tür sıfat, bağlaç, zarf ifadelerinin karşılığı aranmalıdır.
  • Türkçe ve İngilizcenin yapısal farklılıklarını göz önünde bulundurarak özne ve yüklem tespit edilmeli ve itinayla aranmalıdır.
  • Bileşik cümlelerde en son yükleme, sıfat cümleciklerinde ise sıfat yapısının ismin önüne getirilmesine dikkat edilmelidir.